カナダ留学体験記

リッキーです。バンクーバー在住。高校留学、自己流英語勉強法、バンクーバーについて皆さんに少しでもお役に立てる情報を発信しています。

Ed Sheeran & Justin Bieber - I Don't Care 和訳してみた

Sup guys! It's your boy, Ricky!

 

f:id:Rickykun:20190511134201p:plain

 

今回は、ただいまビルボード急上昇中の 『I don't care』を和訳してみたいと思います!ジャスティン・ビーバーエド・シーランのファンの方なら大興奮も間違いないでしょう!(笑)まさに夢のコラボといっても過言ではありません!

 

実はこの二人、以前にも『Love yourself』、『Cold water』の製作で一緒になってるんですよ!ジャスティン・ビーバーは以前からエド・シーランの音楽が好きだったみたいですし、お互い良い交友関係を築いています。

 

www.youtube.com

 

それでは和訳に行ってみましょう!

引用:genius

 

[Verse 1: Ed Sheeran]
I'm at a party I don't wanna be at
 

来たくもなかったパーティーにいるんだ。

 

And I don't ever wear a suit and tie, yeah

今までスーツやネクタイなんかしたことなかったよ。

 

Wonderin' if I could sneak out the back

抜け出せないかって考えてるよ。

 

Nobody's even lookin' me in my eyes
 

誰も僕を見てすらいないからね。

 

Can you take my hand?

君は僕の手を取ってくれるかい?

 

Finish my drink, say, "Shall we dance?" (Hell, yeah)
 

飲み終えた後にこう言うんだ。『一緒に踊ってくれる?』って。(もち、もち!)

 

You know I love ya, did I ever tell ya?

僕が君のこと好きなの知ってるよね?ってか伝えたことあったけ?

 

You make it better like that
君のことどんどん好きにさせるよね、こん感じで。

 

[Pre-Chorus: Ed Sheeran]
Don't think I fit in at this party

僕がこのパーティーでうまくやるなんか思わないでくれ。

 

Everyone's got so much to say (Yeah)

みんなめっちゃ喋ってるし。

 

I always feel like I'm nobody, mmm
 

いつも僕は感じちゃうんだ、僕は何者でもないってね。

 

Who wants to fit in anyway?

誰がうまくやりたいんだよ。

 

[Chorus: Ed Sheeran]
'Cause I don't care when I'm with my baby, yeah

だって、気にならないからね。君と一緒なら。

 

All the bad things disappear

君となら、悪いことだって消え去るんだ。

 

And you're making me feel like maybe I am somebody

君が僕をそう思わせてくれるんだ、僕だって立派な人かもって。

 

I can deal with the bad nights

嫌な夜だってやっていけるんだ。

 

When I'm with my baby, yeah

君と一緒ならね。

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
 

 

Cause I don't care as long as you just hold me near

だって気にならないからね、君が抱きしめてくれる限り。

 

You can take me anywhere
 

君はどこだって連れて行ってくれる。

 

And you're making me feel like I'm loved by somebody

君が思わせてくれるんだ、僕も誰かに愛されてるってこと。

 

I can deal with the bad nights
When I'm with my baby, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

*上と同様

 

[Verse 2: Justin Bieber]
We at a party we don't wanna be at

僕たちは来たくもなかったパーティーにいるんだ。

 

Tryna talk, but we can't hear ourselves

話そうとするけど、自分たちの声も聞こえないよ。

 

Read your lips, I'd rather kiss 'em right back

もうキスする方が伝わってくるよ。

 

With all these people all around
 

こんなに人が周りにいるんじゃね。

 

I'm crippled with anxiety

僕は不安だよ。

 

But I'm told it's where I’m s'posed to be

でもここが僕のいるべき場所だって言われてる。

 

You know what? It's kinda crazy 'cause I really don't mind

でもさ、おかしいんだ。だって僕はそう感じないからね。

 

And you make it better like that

君はどんどん好きにさせるんだ、

 

[Pre-Chorus: Justin Bieber]

Don't think we fit in at this party
Everyone's got so much to say, oh yeah, yeah

*一番と同様

 

When we walked in, I said I'm sorry, mmm

入った時、『ごめん』って言っちゃったよ。

 

But now I think that we should stay

でも今はここにとどまるべきだと思うんだ。

 

[Chorus: Ed Sheeran & Justin Bieber]
'Cause I don't care when I'm with my baby, yeah
All the bad things disappear
Yeah, you're making me feel like maybe I am somebody
I can deal with the bad nights when I'm with my baby, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (Oh yeah, yeah, yeah)
'Cause I don't care as long as you just hold me near
You can take me anywhere
And you're making me feel like I'm loved by somebody
I can deal with the bad nights when I'm with my baby, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (No)

*一番と同様

 

[Bridge: Justin Bieber & Ed Sheeran]
I don't like nobody but you, it's like you're the only one here

君以外誰も好きじゃないんだ。まるで君しかここにいないみたい。

 

I don't like nobody but you, baby, I don't care

君以外誰も好きじゃないんだ。気にならないのさ。

 

I don't like nobody but you, I hate everyone here

君以外誰も好きじゃないんだ。ここにいるみんな嫌なんだよ。

I don't like nobody but you, baby, yeah
君以外誰も好きじゃないんだ。

 

[Chorus: Ed Sheeran & Justin Bieber]
'Cause I don't care (Don't care)
When I'm with my baby, yeah (Oh yeah)
All the bad things disappear (Disappear)
And you're making me feel like maybe I am somebody (Maybe I'm somebody)
I can deal with the bad nights (With the bad nights)
When I'm with my baby, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (Oh yeah, yeah, yeah)
'Cause I don't care as long as you just hold me near (Me near)
You can take me anywhere (Anywhere, anywhere)
And you're making me feel like I'm loved by somebody
(I'm loved by somebody, yeah, yeah, yeah)
I can deal with the bad nights
When I'm with my baby, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

*一番と同様

 

いかがだったでしょうか?この曲は要約すると、『パーティーでうまくいかないシャイな人が、素敵な誰かさんによって救われる』というなかなか可愛いストーリーになっています!これは大ヒット間違いないですね。(笑)

 

今回はこれまで!チャオ!

 

 

 

バンクーバー図書館で洋書めっちゃ買ってみた。

Sup guys. It's your boy, Ricky!

 

つい先日バンクーバーのセントラルライブラリーでイベントが開催されていました!

図書館の入り口前のスペースで行われていて、人が沢山。いつもとは見慣れぬ光景にびっくりしました。『なんだなんだ?』と思って様子をみてみると、

 

f:id:Rickykun:20190507041414j:plain


図書館がいらなくなったであろうものを安く買えるイベントでした!主に古本でしたが、DVDやレコードまで売り出されていました。

 

本は色々なセクションに分かれていて、ビジネス、小説、伝記、旅行、言語などなど。そして注目するのはこの値段!

 

f:id:Rickykun:20190507041249j:plain

 

本にそれぞれ色のついたシールが貼ってあって、黄色なら1ドル、赤2ドル、緑3ドル、紫4ドル、ハードカバー2ドル。

 

安い!! これは買いだと思い、すぐ本選び開始。自分は最近ビジネスの本を読むので、すぐさまビジネスコーナーへ。

 

やっぱり、結構年季がはいっている本もありましたが、まだまだ新品同然の綺麗な本も多くありました。

 

『読みたいな』と思うものをあまり探せない中、図書館員のおばさんが大きいダンボールを持ってきて新しい本を補充し始めました。

 

どんな本が補充されるのかなと思い待っていると、自分が以前買おうとしていた本が補充されようとしいているではありませんか。その本はビジネスの本なのですが、レビューも結構よく有名な本でした。

 

しかし、おばさんはその本を箱から取り出して、補充するのかと思いきや、自分の脇に挟んで次の本に移り始めました!

 

『ええ? 売ってくれないの?(笑)』

 

一瞬、有名な本だから、何らかの間違いで売り出し用になっていたのだと思いましたが、やっぱり確かめてようと思い

 

『その本って売り出し用じゃないの?』と聞いてみました。

 

するとおばさんは、

 

『自分用に買うつもりだった』とのこと(笑)

 

『おいいい!』

 

しかしそのおばさんは、僕にその本が欲しいのか尋ねてきたので、

 

『欲しいです』と伝えると

 

『しょうがないな』って感じで譲ってくれました!優しい!(笑)

 

去り際に、『読まなくなったら返してね』て言われたので、『もちろん』って適当に答えときました。(笑)

 

なにはともあれ、それから色々なコーナーに行って本を選び、合計5冊買いました!

お会計して、なんと全部で7ドル!めっちゃお得!!

 

買った本はこちら

f:id:Rickykun:20190507043608j:plain

 

いや〜いい買い物しました!元々の定価をみてみたら、全部合わせて100ドル弱(笑)

ありがたや〜、ありがたや。

 

しっかり本読んでいきたいと思います!でもその前に中間テストですわ。

読むのは少し後になりそうです。(笑)

 

またこのイベントしてくれないかなー。セントラルライブラリーLOVEです。

今回はこれまで!Bye!

 

Shawn Mendes- If I Can't Have You 和訳してみた

Sup guys! It's your boy, Ricky!

 

f:id:Rickykun:20190505061249p:plain

 

今回は、ただいまユーチューブで急上昇しているShawn Mendesの『If I Can't Have You』を和訳してみたいと思います!

個人的に曲を聞いてみて、とてもポップでキャッチーなメロディーで好きでした。歌詞もとてもシンプルでメッセージが伝わりやすい曲になってます!

 

インタビューによると、この曲はとても早く完成したみたいです。完成する2ヶ月程前から彼の頭の中でメロディーラインはもう出来上がっていたみたいです。

 

インスピレーションはThe 1975 ! のアルバムからきているとか。

 

引用:Genius

genius.com

 

では早速、和訳にいってみましょう!

 

 

I can't write one song that's not about you

君のことじゃなかったら曲なんか書けないんだ。

 

Can't drink without thinking about you

お酒も飲めないんだ。君のことを思わずには。

 

Is it too late to tell you that

Everything means nothing if I can't have you?
今伝えても、もう遅すぎるかな、君がいないと何もかも無意味だってこと。

 

 

[Verse 1]

 I'm in Toronto and I got this view

トロントにいるよ、景色も綺麗さ。(ショーンが買ったマンションからの眺め)

*ツアー中そこでよく時間を過ごすみたい

 

But I might as well be in a hotel room, yeah

でもホテルにいてもいいよね、

 

It doesn't matter 'cause I'm so consumed
Spending all my nights reading texts from you

まあ結局どこにいても関係ないんだ。俺は毎晩、君からのテキストを読むのに夢中だから。


[Pre-Chorus]
Oh, I'm good at keeping my distance

俺って距離保つのうまいよな。(皮肉)

 

I know that you're the feeling I'm missing

俺分かってるんだよ、俺に足りないのは君なんだ。

 

You know that I hate to admit it
But everything means nothing if I can't have you

君は知ってるよね、俺が認めたくないこと。だけど君がいないと何もかも無意味なんだ。

 

[Chorus]
I can't write one song that's not about you
Can't drink without thinking about you
Is it too late to tell you that
Everything means nothing if I can't have you?
I can't write one song that's not about you
Can't drink without thinking about you
Is it too late to tell you that
Everything means nothing if I can't have you?

 

[Verse 2]
I'm so sorry that my timing's off

本当にごめん。タイミングが悪かった。

 

But I can't move on if we're still gonna talk
 

でも前に進めないんだ、まだ君と話し続けるなら。

 

Is it wrong for me to not want half?
I want all of you, all the strings attached

俺って間違ってるのかな、友達ならいらないってこと。

(*友情なのか付き合わないのかはっきりしたいという心情)

俺は君の全てが欲しいのさ。良いところ、悪いところ全部ひっくるめて。


[Pre-Chorus]
Oh, I'm good at keeping my distance
I know that you're the feeling I'm missing
You know that I hate to admit it
But everything means nothing if I can't have you

[Chorus]
I can't write one song that's not about you
Can't drink without thinking about you
Is it too late to tell you that
Everything means nothing if I can't have you?
I can't write one song that's not about you
Can't drink without thinking about you
Is it too late to tell you that
Everything means nothing if I can't have you?

 

[Bridge]
I'm trying to move on, forget you, but I hold on

俺は前に進もうとしてるよ、君を忘れるよ、でも待ってくれ。

 

Everything means nothing, everything means nothing, babe

結局なにもかも無意味なんだよ、なにもかも。

 

I'm trying to move on, forget you, but I hold on

俺は前に進もうとしてるよ、君を忘れるよ、でも待ってくれ。

 

Everything means nothing if I can't have you, no

ダメなんだ、全て無意味なんだ、君がいないと。

 

[Chorus]
I can't write one song that's not about you
Can't drink without thinking about you
Is it too late to tell you that
Everything means nothing if I can't have you? (Can't have you)
I can't write one song that's not about you
Can't drink without thinking about you
Is it too late to tell you that
Everything means nothing if I can't have you?

 

いかがだったでしょうか。なかなかの恋愛ソングですね(笑)この曲バカ売れの予感です!(笑)今回はこれまで!

 

あと、もろしよければ以前Lil Dicky の『Earth』も和訳しているのでチェックしてみてください!


rickykunblog.hatenadiary.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

留学しているのに英語ペラペラになれないのは?

Sup guys. It's your boy, Ricky!

 

f:id:Rickykun:20190430165140j:plain

 

なんで日本人って英語喋れる人が少ないんでしょう。留学している人で、コミュニケーションは取れるけど、流暢に喋れない人が多いように感じます。とても長い期間留学していても、その程度?って思う人も結構います。

 

そこで今回は、自分が思う、喋れない人の典型的な理由をあげてみたいと思います。

 

ただの努力不足。考えが甘い。

まず、一つ目は『ただの努力不足』です。自分なりに努力していると思っていても、周りにはあなた以上にもっと努力している人がいます。

 

こちらカナダで、たくさんの日本人を見てきましたが、考えが甘いんじゃないかと思う人が沢山います。ずっと友達と日本語で喋っていたり、知らなかった単語は一回だけ意味を調べてそのまま放置、ユーチューブやドラマも日本語のものばっかり。

 

厳しいですが、それでは伸びません。ある程度喋れるようになった人に関しては、日本語に触れる機会が増えても、そこまで英語力が落ちる訳ではありませんが、本当に英語力を伸ばしたい人に関しては、日本語は最大の敵です。日常から抹消するくらいの覚悟がないと、はっきり言って、甘えだと自分は考えています。

 

もちろん、それは時と場合を選びますが、それくらいの心構えでないと本当に伸びないのです。またそれは日々の積み重ねです。いきなり、伸びることは必ずありません。日頃から自分に甘えず努力した人のみ、地道ですが成果を感じられると思います。

 

 

英語を難しく考えすぎている。

二つ目に、大抵の日本人は参考書に書いてあるような、ガチガチの英文法で喋ろうとします。また、喋る時に英語から日本語に、日本語から英語に、と訳しながら話す人も多いようです。文法は確かに大切です。

 

でも個人的にはフレーズを沢山覚えて、そこに主語や動詞など置き換えて話すほうがよっぽど楽だと思います。

 

また現地では文法なんか崩されていることがよくあります。

例えば、『何て?』て聞くとします。普通ならWhat did you say? でしょうが、What you said? でも全然通じます。結局大切なのはカジュアルにフレーズを覚えたり、固定観念にとらわれないことです。

 

 

スラングや慣用句の知識量が少ない。

日本で学ぶ機会がないのが、そうスラングですよね。留学すると分かるかもしれませんが、スラングってしょっちゅう日常で使われます。初めて知らない言葉を聞くと、『え?』ってなりますよね。意味を調べると『へえ、そういう意味やったんか』と思うこともよくあります。1つの言葉でたくさんの意味を持つスラングは覚えないと使えませんが、分脈も一緒にインプットしましょう。日本人はもっとスラング文化を吸収すべきだと思います。大半の日本人の課題はイキイキした英語を使うことだと思います!日常スラングを勉強するにもってこいな教材はYoutubeです。とにかく沢山海外ユーチューバーを見てください。本当に伸びます。

 

 

インプットよりアウトプットの方が圧倒的に少ない。

英語力伸ばすために沢山努力している人がいますよね。本当に尊敬します。でも学習法が合っていないのか、やっぱり喋れない人が多いのが実態です。おそらくアウトプットの量が少ないのではないかと思います。結局自分が使わないと覚えれないですし、ミスを怖がっていたら、いつまで経っても伸びません。自分は喋る相手がいなくとも、1人でフレーズを発声して練習していました。その効果は著しく、自信にも繋がりました。喋れない人の特徴として、ただ単に言葉にしていないことが大きいと考えています。

 

 

 

自分は英才教育の家庭で育ちましたが、だからと言って、喋れた訳ではありませんでした。むしろ高校二年時に留学に行くまでは英語がそこまで好きではなかったし、めちゃくちゃ得意な訳でもなく、文法は中学校まで理解している程度、単語力は英検2級程度でした。

そんな自分でしたが、高校一年間の留学で見違えるほど、英語力はアップしました。両親に留学へ行かせてもたったことを本当に感謝していますが、それと同時に留学に行ったから喋れるようになったというよりも、自分の日々の努力の成果だと気が付きました。

今振り返ると、『もっとできたな』とか、『こうすれば良かったな』と思うことは沢山ありますが、僕なりに人一倍努力はしたつもりです。

 

 

僕ができたんだから、そこの皆さんだって絶対できます!結局流暢に喋れるうになれるかは自分次第です!

もっと流暢に喋れるようになりたいと苦しんでおられる方!もう一回自分の学習方法を見つめ直してみてください!きっとどこか変えるポイントがあるはずです!

 

今回はこれまで!チャオ!

 

 

 

 

 

マウンテンバイキングしたい人必見!バンクーバー

What's up y'all. It's your boy, Ricky.

 

みなさん、いかがお過ごしですか?

 

こちらバンクーバーは最近すごい天気が良くて、外出するときは本当に清々しいです。日が暮れるのもだんだんと遅くなっていて、今では8時半くらいまで普通に明るいです。気温に関しては朝夜はいまだに冷え込みますが、日中はもうシャツ一枚でいいくらいの暖かさです。いよいよ夏もやってきますね。

 

最近時間があるときは図書館に行くのが日課になっていますが、今日は友達が誘ってくれてたので、気分転換も兼ねてハイキングに行ってきました。

 

場所はノースバンクーバーのUpper Lynn Valleyにある Baden Powell trail です。沢山トレールがあってintermediate から adavanced レベルまでありました。

 

 

 

f:id:Rickykun:20190429131702j:plain

f:id:Rickykun:20190429131728j:plain

 

上の写真を見てわかるように、いくつかのトレールはハイキングとバイキングが一緒になっていて、注意しないと危ないです。

 

一つ試そうとしたトレールに関しては、看板にはハイキングとバイキング両方オッケーと書いてあるのに、すれ違ったバイカーにここは危ないからハイキングしない方がいいと言われ引き返すことに。(笑)

本人に看板のことを伝えましたが、みんなジャンプとかするから危ないって言われ、また、こちらが怪我をするのも嫌なので言われた通りやめました。

 

現地の人は、バイキング専用のトレールとして使ってるみたいですね。看板にそう書いてけや!(笑)

 

実際、ハイキングしている人は本当に少なくマウンテンバイキングをしてる人でいっぱいでした。トレールはアップダウンも激しく今にも落ちそうな細く険しい道もありました。そんな中、みんな結構なスピードで漕いでいて僕たちは唖然でした。(笑)マウンテンバイキングの凄さを初めて目前にしました。

 

ハイキング自体は自然に囲まれ、沢山歩いてストレス発散にもなりましたが、景色はそこまで綺麗ではなく、ずっと森の中を歩いている感じでした。ハイキングで行くのはあまりお勧めしません。それこそ、マウンテンバイキングをされたい方は是非行ってみてください!

 

結局僕たちは頂上まで歩くのが時間的にも体力的にも無理だったので途中で辞退しました。結局今日、4時間くらい歩いて、スマホ見てみたら20km歩いてました。途中で足が悲鳴をあげてましたよね。(笑)明日は筋肉痛で苦しむことでしょう。(笑)

 

これからもアウトドアのアクティビティーも楽しんで行きたいです!今回はこれまで!チャオ!